6月27日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单,我院李莹副教授申报的《楚辞十讲》项目获批立项,实现了学校及学院获立国家社科基金中华学术外译项目零的突破。
李莹副教授本次申报的翻译经典中华学术作品《楚辞十讲》旨在促进国际读者理解沟通中国士大夫阶层的忧国忧民的情节,为国家和人民所做出的牺牲,进而理解中国文化和思维,推动全球文学和文化交流,具有重要的学术和文化价值。《楚辞十讲》为中国文学与世界文学的比较研究提供一种新的思路和方法,促使学者在研究其他古代文学作品时采用更为综合的视角,将文学与历史、文化等领域相结合。《楚辞十讲》的翻译与传播有助于传递其中蕴含的中国古代思想、伦理和文学价值观,可以激发海内外该领域学者对于这一古代文学经典的更深层次研究,促进文化创新发展,对于拓展国际文学研究领域的文化多样性具有积极意义。通过作品在国际范围内的传播,为中华文化在全球范围内的传承和交流提供平台,有助于深化对中国古代文学及其文学理论的理解,并为跨文化文学研究提供新的视角。
国家社科基金中华学术外译项目是一个重要的学术研究项目,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力和话语权,促进中外文明交流互鉴。加强中国当代学术和文化外译工作,提高用外语传播中华文化的能力,是中华文化走向世界的必然要求。
为了推进高质量科研成果的产出,学院采取了一系列举措。首先,学邀请专家做学术报告,为教师搭建学术平台,进一步提升教师的学术水平,提高了项目立项率。其次,学院聘请雁塔学者上海外国语大学雷蕾教授,为学院教师申报各级各类项目做选题指导和申报书打磨指导。第三,学院出台《西安财经大学外国语学院教学科研扶持项目管理办法》、《外国语学院2024年度教学科研规划管理办法》等相关科研激励政策,提高科研管理的效率和科研人员的创新活力,改善科研条件和环境,营造良好学术氛围。